Man Show,又一个非本土的YY词汇,最早见于港台地区。
根据网路流行语的形成法则,这两个英文单词被年轻族群非常形象的翻译为“闷骚”。闷,外表冷静而沉默;骚,一种让人心里暖暖的痒痒的味道。而两个字合二为一的时候就非常讲究度了:多一分嫌骚,少一分嫌闷。所以说其真正魅力就在于:明收暗放、恰到好处。
另外,Man Show意译为“男人秀”,这个词注定和男人有着千丝万缕的联系。如果说闷是对男人最坏的评价,那最好的评价就应该是闷骚了。
鉴于这种表里不一,闷骚男在穿衣打扮等日常行为都有很多要求,。为了与性格协调一致,闷骚男可以外表低调,但骨子里一定要热情如火。
评:这个词明显被男人化,貌似与女人无关了。